笔者在本文写作过程中,得到宁波大学外语学院李奕、于善志老师的悉心指导,谨此致谢。 参考文献: [1]柳吉良,常淑丽.大学英语语法篇[M].北京:科学出版社,2005. [2]Odlin, T.Language transfer: Cross-linguistic
笔者在本文写作过程中,得到宁波大学外语学院李奕、于善志老师的悉心指导,谨此致谢。
参考文献:
[1]柳吉良,常淑丽.大学英语语法篇[M].北京:科学出版社,2005.
[2]Odlin, T.Language transfer: Cross-linguistic influence
in language learning[M].Cambridge: Cambridge University Press.Shanghai: Shanghai Foreign Language Press, 1989.
[3]顾菊花.语序、词汇和翻译[M].昆明:云南大学出版社,2007.
[4]何善芬.英汉语言对比研究[M].北京:海洋出版社,2002.
[5]崔山佳.方言中几个比较特殊的形容词重叠形式[J].台州学院学
报,2006,(3).
[6]游汝杰.温州方言的动词谓语句[A].中国东南部方言比较研究丛
书[C].广州:暨南大学出版社,1999.
[7]Ellis, R.The Study of Second Language Acquisition[M].
Oxford: Oxford University Press, 1994.
(陈笑哲浙江宁波 宁波大学外语学院315211)
(责任编辑:南粤论文中心)转贴于南粤论文中心: http://www.nylw.net(南粤论文中心__代写代发论文_毕业论文带写_广州职称论文代发_广州论文网)
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
版权声明:因本文均来自于网络,如果有版权方面侵犯,请及时联系本站删除.