何自然. 语用学概论[M].长沙:湖南教育出版社, 2006. 黑格尔. 小逻辑[M]. 北京:商务印书馆, 1980. 吕 俊. 翻译研究:从文本理论到权力话语[J]. 四川外语学院学报, 2002 (1). 孟 华. 翻译中的相异性与相似性之
何自然. 语用学概论[M].长沙:湖南教育出版社, 2006.
黑格尔. 小逻辑[M]. 北京:商务印书馆, 1980.
吕 俊. 翻译研究:从文本理论到权力话语[J]. 四川外语学院学报, 2002 (1).
孟 华. 翻译中的“相异性”与“相似性”之辩——对翻译与文化交流关系的思考与再思考[A]. 多边文化研究(第1卷)[C]. 北京:新世界出版社,2002.
汪家堂. 可译性、不可译性与思维模式的转换[J]. 辞海新知, 2001 (7).
王 宁. 比较文学与当代文化批评[M]. 北京:人民文学出版社, 2000.
吴文安. 翻译策略的语境和方向[J]. 外国文学评论, 2006 (2).
许 钧. 翻译论[M]. 武汉:湖北教育出版社, 2003.
Venuti, L. The Translator’s Invisibility: A History of Translation[M].Londonand New York: Routledge, 1995.
(责任编辑:南粤论文中心)转贴于南粤论文中心: http://www.nylw.net(代写代发论文_毕业论文带写_广州职称论文代发_广州论文网)
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
版权声明:因本文均来自于网络,如果有版权方面侵犯,请及时联系本站删除.