隐性对比性话题句——以汉语和日语为例(5)

来源:南粤论文中心 作者:费惠彬 发表于:2010-02-26 10:02  点击:
【关健词】隐性对比性话题句;语境;汉-h-J-;日语
《壹(那个问题)存在对比关系,那这种关系也是微 乎其微的。 并不多,这个学校经济类高级班招生人数今年很 多。 e这个学校艺术类初级班招生人数去年 并不多,这个学校艺术类高级班招生人数今年很 多。 d这个学校艺术

《壹(那个问题)”存在对比关系,那这种关系也是微 乎其微的。
并不多,这个学校经济类高级班招生人数今年很 多。
e这个学校艺术类初级班招生人数去年 并不多,这个学校艺术类高级班招生人数今年很 多。
d这个学校艺术类初级班招生人数盍生
并不多,这个学校艺术类初级班招生人数今年很 多。
从上面的例子可以看出,除了(41)d以外,其 他三个句子开接受程度都不太高。并且,我们发 现(41)d里只有一组对比性话题,而其他三个句 子里都存在不止一组的对比性话题。我们认为, 之所以存在这样的情况,是因为隐性对比话题句 实际上是显性对比话题句的一部分,确切地说是 显性对比话题句的前半部分,隐性对比话题句里 的对比项虽然没有出现在句子里,但是发话者和 受话者都能联想得到没有出现的对比项,因此,和 显性对比话题句一样,汉语和日语的隐性对比话 题句里一般都只有一个对比话题。鉴于日语显性 对比话题句里只能出现一组对比性话题,在这一 点上,日语应该比汉语更加严格地遵守这个规律。

七、受事名词和隐性对比性话题 汉语里当受事名词位于主语和述语动词之间
时,可以作为话题来看待。这时的受事名词在隐
性话题句里比较容易成为对比性话题,而当受事 名词位于句首时,通常只是一般的话题,不太容易成为对比性话题,如:
(42)丝我已经吃过了。  (43)我饭已经吃过了。 (42)是一个意义表达十分完整的话题句,除
非上文或语境有表示对比的暗示外,这里的受事 名词“饭”一般不作对比性话题看待。而(43)里 受事名词“饭”似乎和另外一个没有出现的成分有 对比关系,如果后面补上如“药还没有吃”这样的 句子,就可以更加清楚地看出来。
石毓智、李讷指出,话题化的受事名词被置于 句首是一种从古至今都存在的现象,而受事名词 位于主语和述语动词之间则是在十四世纪左右发 展出来的一种“新话题结构”,这两种话题结构在 功能上不一样,新话题结构的产生和动补融合有 关。他们还认为,位于句首的话题化受事名词一 定是有定的,而新话题结构的受事名词即位于主 语和谓语动词之间话题化的受事名词并不一定是 有定的。[91(¨呻-109)石毓智、李讷所说的新话题结 构的产生和动补融合有关的问题和本文分析的问 题无关,在这里不予讨论。我们关心的是话题化
的受事名词是否是有定的,在这个问题的看法上,
我们和石毓智、李讷有一些差异。我们认为不光 是主语和述语动词之间话题化的受事名词并不一 定是有定的,连句首的话题化受事名词也不一定 是有定的,请看下列例句:
(44)果汁我已经喝腻了。
(45)体育比赛我不喜欢看。 “果汁”和“体育比赛”不是有定的,但它们都
是受事名词,并且都位于句首作话题。 日语里话题化的受事名词置于句首时通常也
容易被看作一般话题,而位于主语和述语动词之
间的话题化受事名词则比较容易成为隐性话题句 里的对比性话题,在这一点上,汉语和日语十分相 似。在有关有定、无定的问题上,汉语和日语也是 相同的,如:
(46)夕,≮j i耋吸扫旮I,1。 烟        吸不 (烟(我)不吸。)
(47)私;宣少/≮3   C宣吸_扫各-、。 我烟    吸不 (我烟不吸。)
(46)里在句首的话题化受事名词“少/≮j (烟)”和(47)里位于主语和述语动词之间的话题 化受事名词“少/≮j(烟)”都是无定的j(46)只
是在陈述不吸烟这样一个事实,不容易联想到“不
吸烟但喝酒”这样的情况,(47)里话题化的受事名
词“夕/≮j(烟)”则容易让人联想到它还有一个 隐性的对比对象。
主语和述语之间话题化的时间状语和地点状 语与主语和述语之间话题化的受事名词不同,主 语和述语之间话题化的时间状语和地点状语一般 不被看作对比性话题,这在汉语和日语里都一样。
汉语里位于句中不同位置的两种受事名词都 是离开了它们的正常位置前置才成为话题,日语 里位于旬首的受事名词也是经过前置之后才成为 话题,但是位于主语和述语之间的受事名词不需 移动位置,只要把其后所跟的助词由宾格助词 “老”换成提示助词“e土”就可以成为话题。当汉 语是SVO结构时,受事名词不是话题,是OSV或 SOV结构时,受事名词就变成了话题或次话题,由 此可以看出汉语受事名词在句中的位置对其是否 能成为话题或对比性话题起到了相当关键的作 用;而日语即使是SOV结构时,受事名词都不一定 是话题,要判断受事名词是否是话题,需要依靠其 后所带的助词,由此也可以看出,日语的受事名词 和汉语不同,在句中的位置不能决定其是否能成 为话题。这是汉语更多地依靠语序,而日语更多 地依靠提示助词来提示话题的又一个证明。

注释:
①野田尚史将表示对比的提示助词“i耋”分为表示“明示的乐 蚶比(明示性对比)的“I喜”和“暗示的岔蚶比(暗示性对比)”的 “l毒”两类。参见:野田尚史.r rI土j艺r力彳J儿M].<乃L扫出版,(责任编辑:南粤论文中心)转贴于南粤论文中心: http://www.nylw.net(代写代发论文_毕业论文带写_广州职称论文代发_广州论文网)

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%


版权声明:因本文均来自于网络,如果有版权方面侵犯,请及时联系本站删除.