参考文献: [1]Carston,R..Linguistic meaning,communicated meaning and cognitive pragmatics[J].Mind and Language,2002,17: 127~148. [2]Coulthard,M.An Introduction to Discourse Analysis[M].London and Ne
参考文献:
[1]Carston,R..Linguistic meaning,communicated meaning and cognitive pragmatics[J].Mind and Language,2002,17: 127~148.
[2]Coulthard,M.An Introduction to Discourse Analysis[M].London and New York: Longman,1985.
[3]Fetzer,A.Recontextualizing Context[M].Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company,2004.
[4]Givón,T.Context as Other Minds: The Pragmatics of Sociality,Cognition and Communication[M].Amsterdam/ Philadelphia:
John Benjamins Publishing Company,2005.
[5]Herczeg-Deli,Á.Interactive knowledge in dialogue[A].In : Račiené,E.et al.(eds.).Kalba ir kontextai III(1)Language
in Different Contexts.Research Papers 2009 Volume III(1)[A].Vilnius: Vilnius Pedagogical University,2009: 103~111.
[6]Grice,H.P.Logic and Conversation[A].In: Cole,P.and J.L.Morgan(eds.).Syntax and Semantics,Vol.3: Speech Acts.New York &
London: Academic Press,1975.
[7]Leech,G.Principles of Pragmatics[M].London and New York: Longman,1983.
[8]Sinclair,J.McH.and R.M.Coulthard.Towards an Analysis of Discourse[M].Oxford: Oxford University Press,1975.
[9]Sperber,D.and D.Wilson.Relevance: Communication and Cognition[M].Oxford: Blackwell,1986.
[10]Sperber,D.and D.Wilson.Pragmatics,modularity and mindreading[J].Mind and Language,2002,(17).
[11]Stubbs,M..On inference theories and code theories: Corpus evidence for semantic schemas[J].Text,2001,(3).
[12]van Dijk,Teun A.Text and Context[M].London: Longman,1977.
[13]van Dijk,Teun A.Discourse,context and cognition[J].Discourse Studies,2006,(1).
[14]Wilson,D.and D.Sperber.Relevance Theory[A].In: Horn,L.and G.Ward(eds.).The Handbook of Pragmatics[C].Oxford: Blackwell,
2004.
[15]Winter,E.Clause relations and information structure: Two basic text structures in English[A].In: Coulthard,M.(ed.).
Advances in Written Text Analysis[C].London and New York: Routledge,1994.
[16]Winter,E.The notion of unspecific versus specific as one way of analysing the information of a fund-raising letter[A].
In: Mann,W.C.and Sandra A.Thompson(eds.).Discourse Description:Diverse Linguistic Analyses of a Fund-Raising Text[C].Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins Publishing Company,1992.
(唐韧 浙江宁波 宁波大学外语学院 315211)
(责任编辑:南粤论文中心)转贴于南粤论文中心: http://www.nylw.net(代写代发论文_毕业论文带写_广州职称论文代发_广州论文网)
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
版权声明:因本文均来自于网络,如果有版权方面侵犯,请及时联系本站删除.