例析汉语方言在电影中的应用(3)

来源:南粤论文中心(WWW.NYLW.NET) 作者:官宁劼 发表于:2011-01-31 21:12  点击:
【关健词】方言;电影;应用
二、方言在电影中应用的原因 当代中国电影中使用的方言种类并不多,很多电影都是使用同一种方言或者两到三种方言为主。在电影中使用方言,究其原因,既有语言的因素,也有导演和政策等各方面社会因素。 (一)语言

  二、方言在电影中应用的原因
  当代中国电影中使用的方言种类并不多,很多电影都是使用同一种方言或者两到三种方言为主。在电影中使用方言,究其原因,既有语言的因素,也有导演和政策等各方面社会因素。
  (一)语言的原因
  本文所考察的在电影中使用的方言,如陕西话、四川话中,它们之所以被频繁地用于电影中,主要的原因即在于它们和普通话之间的差距不大,容易被观众所了解,一般的观众基本上都能听得懂。很多银幕上使用的方言都属于一个大方言区,像河北、河南、山东三省属于华北、东北官话,同属北方方言区。其中东三省和河北省的方言最接近普通话,山东、河南各具特色而显出同中有异。
  (二)导演的偏好
  从上文列举的使用方言的电影中,可以发现导演的籍贯和影片使用的主要方言之间有着密切联系,如陕西籍导演张艺谋在《秋菊打官司》《有话好好说》主要使用是陕西方言;山西籍导演贾樟柯在《小武》《站台》《三峡好人》里面主要使用是山西方言;河北导演姜文在《鬼子来了》里主要使用是河北唐山方言。
  可见导演对本籍方言情有独钟,也是不同方言在电影中密集出现的一个重要因素。
  (三)政策因素
  于近年颁布了一系列的规定,严格限制电视剧中的方言使用,如2005年颁布的《国家广播电影电视总局关于进一步重申电视剧使用规范语言的通知》:
  电视剧的语言(地方戏曲片除外)应以普通话为主,一般情况下不得使用方言和不标准的普通话;
  重大革命和历史题材电视剧、少儿题材电视剧以及宣传教育专题电视片等一律要使用普通话;
  电视剧中出现的领袖人物的语言要使用普通话。
  然而总局并没有对电影中的方言使用做出严格限制,这无疑使方言在电影中获得更多的表现空间。
  三、方言运用的效果
  (一)突出真实背景
  在电影中使用方言可以让观众看到更加真实的社会背景。例如《疯狂的石头》描写的是在重庆发生的故事,因此片中大篇幅地使用重庆话,让观众能够对故事情节感同身受。同时,方言又是环境的一部分,在电影中使用方言可以让观众产生亲切感。
  (二)制造喜剧氛围
  在早期的电影当中,方言就以一种“笑料”的形式进入观众视野,这种手段至今延续。偶尔出现几句滑稽的地方话,不仅能引起观众的注意,还会给观众留下深刻的印象。
  例如《疯狂的石头》里面,国际大盗迈克的一句经典台词“我顶你个肺”风靡一时,这句台词虽然简短,却能让观众印在脑海中。这句粤语俗语在港产电影中频繁出现,许多观众对此并不陌生,然而当它在该片中与众多其他方言夹杂出现,互相产生了化学反应,因此跳脱出来时,给人印象深刻,为影片增添了意外的笑料。这种使用方言为电影营造喜剧的气氛的方式,已经成为电影拍摄中一种很重要的修饰手法。
(三)刻画人物形象
  在电影当中,使用方言可以更好地张扬角色的性格,更深刻地塑造人物形象。例如,在塑造领袖人物时,配上方言,领导们的形象会更加真实,更加贴近于现实,贴近于人民;浓郁的乡音更加生动地表现出人物的内在性格,可以增强人物的真实感和亲近感。在刻画电影中其他人物形象时,方言的运用也发挥着极大的作用。
  四、方言在电影中应用的价值
  方言对电影的价值,其中包括艺术价值和收视价值。
  以方言为特色的电影近十几年来屡获大奖,如影片《秋菊打官司》荣获第13届金鸡奖最佳故事片、最佳女主角奖、最佳摄影奖、最佳道具奖;第16届百花奖最佳故事片奖;第12届香港电影金像奖十大最佳华语片奖;第49届威尼斯国际电影节圣马克金狮大奖;《疯狂的石头》则以低成本获得了高收益,红遍大江南北。获得“2006星光大典”最受欢迎电影奖。虽然不能将这些电影取得的成功完全归因于影片中所使用的方言,但可以说方言的使用功不可没。正是由于影片使用了方言,成功地刻画出人物的形象,使电影更加真实、更加生动、更加感人,才能最终赢得观众和评委的肯定。
  同时,方言在电影中的广泛使用,有助于对方言文化的保留。电影中方言因素的走红引起了大家的广泛注意,这有助于更好地去认识方言,更好地去了解我国丰富的语言知识,更好地去了解方言所在地的文化底蕴。许多观众由于电影而对电影中的方言产生了浓厚的兴趣,不由自主地去模仿方言台词、去认识方言、了解方言。
  从社会经济效果上来看,在电影事业的帮助下,这些电影中运用比较多的方言地区都得到不少的发展。近些年在山西和川渝地区都建起了不少的电影城。云南还将打造巨型电影城“梦幻之都”,该电影城将集高科技电影制作中心、电影幕后人才培训集中地、高尔夫球场和酒店于一身,欲打造成“东方好莱坞”。从一定程度上来说,对这些地区的经济有一定的帮助,这些都与电影中主要运用的方言有很大的关系。
  
  [参考文献]
  [1] 马晓琴,陶相荣.影视作品中的陕西方言[J].电影文学,2007(04).
  [2] 詹伯慧,等.汉语方言及方言调查(第2版)[M].武汉:湖北教育出版社,2001:66-118.
  [3] 鲁晓鹏.21世纪汉语电影中的方言和现代性[J].上海大学学报,2006(04).
 

(责任编辑:南粤论文中心)转贴于南粤论文中心: http://www.nylw.net(南粤论文中心__代写代发论文_毕业论文带写_广州职称论文代发_广州论文网)
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%


版权声明:因本文均来自于网络,如果有版权方面侵犯,请及时联系本站删除.