汉英双语者请求言语行为的“中介文化风格”实证研究(4)

来源:网络(转载) 作者:范燕妮 李柏令 发表于:2011-12-18 15:07  点击:
【关健词】请求言语行为 汉英双语 语用反向迁移 中介文化风格假说
[7]Kecskes,I.and Papp,T.Foreign Language and Mother Tongue[M]. Mahwa, NJ: Erlbaum,2000. [8]康灿辉.对比分析英语专业和非英语专业大学生对汉语赞美语的 回应语用迁移的实证研究[J].怀化学院学报,2008,(1).

  [7]Kecskes,I.and Papp,T.Foreign Language and Mother Tongue[M].
  Mahwa, NJ: Erlbaum,2000.
  [8]康灿辉.对比分析英语专业和非英语专业大学生对汉语赞美语的
  回应——语用迁移的实证研究[J].怀化学院学报,2008,(1).
  [9]小剑,李柏令.外国来华汉语学习者英语恭维语回应中的“语用
  反向迁移”实证研究[J].现代语文(语言研究),2011,(3).
  [10]Brown, P.,&Levinson, S.C.Politeness:Some universals
  in language use.Cambridge:Cambridge University Press,1987.
  [11]Blum-Kulka,S.,&Olshtain,G.(Eds).Cross-cultural pragmatics:
  Requests and apologies[M].Norwood,NJ:Ablex,1989.
  [12]Trosberg, A.Interlanguage pragmatics[M].Berlin: Mouton
  de Gruyter,1995.
  [13]张绍杰,王晓彤.“请求”言语行为的对比研究[J].现代外语,
  1997,(3).
  [14]姚舜霞,邱天河.浅析英汉请求言语行为策略类型[J].河南科
  技大学学报(社会科学版),2003,(1).
  [15]姚舜霞,邱天河.英汉请求言语行为策略类型对比初探[J].平
  顶山师专学报,2003,(3).
  [16]刘国辉.英汉请求策略理论与实证对比研究——礼貌语用学视
  野[M].北京:高等教育出版社,2007.
  [17]何文婷,刘爱真.跨文化视角下英汉请求言语行为对比研究[J].
  内蒙古农业大学学报(社会科学版),2010,(1).
  [18]邢俊肖.英汉请求策略的对比研究[J].绍兴文理学院学报,2010,
  (1).
  
  (范燕妮 李柏令上海交通大学国际教育学院200240)
 

(责任编辑:南粤论文中心)转贴于南粤论文中心: http://www.nylw.net(代写代发论文_毕业论文带写_广州职称论文代发_广州论文网)
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%


版权声明:因本文均来自于网络,如果有版权方面侵犯,请及时联系本站删除.