《左传》异文浅析三则

来源:网络(转载) 作者:张佳 朱慧芳 发表于:2011-11-09 09:19  点击:
【关健词】三则,浅析,异文,左传,
《左传》是研究先秦历史的重要资料,同时也是高水平的文学作品,对其各版本异文的考释和分析有利于更好地理解原文深意。在此谨对其中几则异文进行考证,探求异文之间的联系,并判别正误,以求《左传》更接近其原貌。

《左传》又名《左氏春秋》、《春秋左氏传》,是对《春秋》的解释和扩充,并对当时的一些史事做了详细的描述,它包含了丰富的历史数据,文字简洁生动,是研究先秦历史的重要资料之一,而对《左传》异文的分析和研究,对于我们更精确地理解原文意旨有很大帮助,在此就对《左传》中几则异文进行简略的分析。
  如同陆宗达、王宁先生所言,异文是“指同一文献的不同版本中用字的差异,或原文与引文用字的差异。”这样的异文就包括同字异形和异词两种情况,文章中所分析的异文皆为后者,是对《左传》的各种版本进行比对后所发现的同一语段中所使用的不同的词语。
  一、陪—倍
  “焉用亡郑以陪邻?邻之厚,君之薄也。《左传·僖公三十年》
  此句中“陪”字,《春秋左传注》(杨伯峻着,以下简称《左传注》)、《春秋左传诂》(洪亮吉着,简称《左传诂》)、《春秋左传集解》(杜预着,简称《左传集解》)和《四部丛刊》本《春秋经传集解》(杜预着,简称丛刊本)皆为“陪”;而《十三经》全文标点本(简称标点本)与阮刻本《春秋左传正义》(简称阮刻本)作“倍”。
  《左传注》作“陪”,并注:“阮刻本‘陪’作‘倍’,唐石经、金泽文库本、宋本俱作‘陪’。杜注:“‘陪’,益也,亦作‘倍’,校勘记引钱大昕云‘从阜为正’,今从之。”
  阮元在《校勘记》中讲到:“石经、宋本、淳熙本、岳本、足利本‘倍’作‘陪’,宋本《释文》亦作‘陪’。案:钱大昕云:‘从阜为正。’”
  《左传诂》作“陪”,并注:“诸刊本误‘倍’。今从石经、宋本改正。”
  陪,薄回切,《玉篇·阜部》:“陪,加也。”《说文》:“陪,重土也。”即往土堆上加土。段注引《左传》曰:“分之土田陪敦。注曰:陪,增也。”而杜预注:“陪,益也。”可见,“陪”取增加、增益之义。“亡郑以陪邻”意为“消灭郑国来增加邻国的土地”。
  倍,薄亥切,《说文》:“倍,反也。”段注:“此倍之本义。又引伸之为加倍之倍,以反着覆也,覆之则有二面,故二之曰倍。”可见“倍”之本义为“背叛”,后来才引伸出“加倍”之义,又从“加倍”引伸为“增强”。如《墨子·节用上》:“圣人为政一国,一国可倍也。”
  究其源头,“陪”与“倍”是同源词,它们之间存在同源关系。王力先生在《同源字典》中指出:“‘倍’有增加的意义,‘培’是在庄稼上加土,‘陪’是在土丘上加土。‘倍’‘培’‘陪’三字同源。”“陪”与“倍”同源义近,又字形相似,这些就是它们形成一对异文的主要原因。
  从语义上来看,“倍”之“增加”义是引伸而产生的,它离“倍”的本义“背叛”相距较远,是比较边缘的一个义项;而“陪”之“增加”义就是很接近本义的一个中心义项,比较常用,所以应作“陪”,若作“倍”的话,释义就变得迂回曲折,不若用“陪”更加清晰直接。而《左传》的大多数版本也都采用“陪”字来表达“增加”之义,故钱大昕说“以阜为正”,意即采用使用率高的“陪”作为正确版本。
  二、示—视
  袒而示之背。《左传·定公五年》
  此句中“示”字,标点本、《左传注》、《左传诂》和丛刊本皆为“示”;而《左传集解》和阮刻本作“视”。
  《左传注》作“示”,并注:“‘示’,阮刻本作‘视’,校勘记且谓‘古皆作视’,但今仍从金泽文库本、宋本等作‘示’”。
  阮元在《校勘记》中讲到:“宋本、岳本、纂图本、监本、毛本‘视’作‘示’,石经此处缺。案:‘示’古皆作‘视’”。
  示,神至切,《说文》:“示,天垂象,见吉凶,所以示人也。从二;三垂,日、月、星也。”段注:“言天县象箸明以示人。”《广韵·至韵》:“示,垂示。”《玉篇·示部》:“示,示着,语也,以事告人曰示也。”可见“示”有“展示、让人看”之义。如李白的《赠范金乡二首》之一:“祗应自索漠,留舌示山妻。”
  视,承矢切,《说文》:“视,瞻也。从见示声。”段注:“目部曰:瞻,临视也。视不必皆临,则瞻与视小别矣。浑言不别也。”“视”与“瞻”之义皆为“看”。如《韩非子·外储说右上》:“鸟以数十目视人,人以二目视鸟。”
  “示”与“视”之间有通假关系,“‘视’,上古属禅钮脂部;‘示’,上古属船钮脂部。此二字为迭韵通假。”如《庄子·列御寇》:“今使民离实学伪,非所以视民也,为后世虑,不若休之。”这里的“视”通“示”,意为“以事或物示人”。朱骏声《说文通训定声·履部》:“视,假借为示。《汉书》多以视为示,古通用字。”
  同时,这两个字又存在同源关系。《同源字典》:“‘视’是看,‘示’是使看,二字同源。”《诗·小雅·鹿鸣》:“视民不恌。”疏:“古之字,以目视物,以物示人,同作‘视’字。后世而作字异,目视物作示傍见,示人物作单示字,由是经传之中,‘视’与‘示’字多杂乱。”正是由于“示”与“视”的迭韵通假以及同源关系,造成了《左传》中各版本使用的差异。 (责任编辑:南粤论文中心)转贴于南粤论文中心: http://www.nylw.net(代写代发论文_毕业论文带写_广州职称论文代发_广州论文网)

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%


版权声明:因本文均来自于网络,如果有版权方面侵犯,请及时联系本站删除.