汉语词汇产出的心理语言学研究:现状及前景(3)

来源:网络(转载) 作者:董燕萍 闫浩 发表于:2011-10-30 09:04  点击:
【关健词】言语产出;词汇产出;心理语言学;说话
5 双语词汇产出 一语和二语言语产出过程的异同是一项非常有趣的研究课题,但相关的研究在国内外都仅仅是起步不久。由于汉语独具许多与西方语言不同的特点,因此对汉语为一语或二语的双语说话人的研究显得特别有意义

  
  5 双语词汇产出
  一语和二语言语产出过程的异同是一项非常有趣的研究课题,但相关的研究在国内外都仅仅是起步不久。由于汉语独具许多与西方语言不同的特点,因此对汉语为一语或二语的双语说话人的研究显得特别有意义。涉及汉语的双语产出研究多关注母语为汉语的汉-英双语者,尚未见到有影响力的汉语为二语的言语产出研究。
  Liu et al. (2010)利用fMRI技术发现汉-英双语者在二语图片命名时,相对一语而言更大程度地激活了大脑中有关词汇提取、发音及认知控制的区域。实验证明二语产出的自动化程度较低,需要更多的神经资源;由于汉语和英语语音特点的不同,语音加工的脑神经激活模式也不同。不过实验也发现一语和二语图片命名活动仍有相当程度的共享神经基础。
  双语者如何确保选择正确语言的词汇?特定语言选择假说认为非目标语言词汇被激活,但不参与目标词汇选择(Costa & Mikel 2004);而非特定语言选择假说则认为两种语言的词汇均会被激活并参与目标词选择竞争(Green 1998)。两项汉-英双语者研究在图片命名任务中发现了从二语切换到母语时的切换代价,从而证实了非特定假说。(祁志强等 2009,崔占玲等 2009)
  
  6 存在问题与发展前景
  文献中就同一个问题而得出的不同实验结果(比如,语义-语音两阶段是否重叠以及是否存在自下而上的反馈),可能与实验范式、实验工具以及实验材料的选择有关。特别是图词干扰实验范式中文字识别和图片命名两项任务之间会如何交互影响尚不明了,因此,应该对相关的实验结果谨慎看待。(Griffin & Ferreira 2006)
  大量的词汇产出研究使用了图词干扰范式。但正如前文所言,这一范式使用的任务性质本身值得进一步研究(2.2节)。图词干扰实验所得到的结果经常与其他实验范式不一致(第4节)。近年来,很多研究者开始采用脑神经科学技术研究汉语词汇产出。但是一个不容忽视的问题是:为了减弱说话过程中头部运动对脑电及脑成像信息采集的影响,多数研究采用了隐蔽言语任务。许多研究表明,隐蔽言语任务中的脑活动模式与显性言语任务中的不同。(Dietz et al.2005,Palmer et al.2001) 因此,有必要探索合理范式,在词汇产出研究中采用显性言语任务。Liu et al. (2010)注意到了这个问题并采用了事件相关fMRI技术。这一技术利用头部运动引起的噪音脑信号与任务刺激材料引起的目标脑信号之间的时间差,分离了这两种信号来源。如何改进及发展这一技术将是非常有意义的未来研究课题(参见此技术的研究综述:Zeffiro & Frymiare 2006)。
  进一步研究母语为汉语的双语者语言产出,尤其是加强研究汉语为二语的学习者汉语产出活动很有意义。基于Kormos(2006)的相关讨论,我们列出了以下可供汉语言语产出研究的问题:(1)在概念形成阶段:心理词库中的词条是否包含语义信息?很多言语产出模型(如Levelt at al. 1999)似乎都认为词注(lemma)只包括句法信息;词的语义信息以及和词相关的概念信息(比如感情等)都存储在一个相互联结的网络里。但是,二语中的情况比较复杂。很多研究者并不认为二语中语义和句法表征完全分离。(Pavlenko 1999) 另一批研究者则关注一语和二语在多大程度上共享语义表征或句法表征(如跨语言句法启动研究)。(2)在语音编码阶段:第4节讨论过汉语的语音编码单元(音节)可能不同于拼音语言(音段)。汉英双语者的一语语音编码机制会怎样影响二语?同一语言内非目标项的语音信息可能得到激活(Jescheniak & Schriefers 1998),而对于双语者来讲,非目标语言的词注会得到语义激活(第5节),但这种激活是否会扩散到该词注的语音形式?(3)在发音阶段:二语的发音程序如何?de Bot(1992)认为初级二语学习者依赖母语的音节程序,随着二语语言水平的提高,二语学习者逐步建立二语的音节组块。一语和二语在语音加工以及发音器官控制方面的差异如何体现在脑神经活动层面也是值得进一步探索的话题。(Liu et al. 2010)
  词汇产出的心理机制如何整合进短语及句子产出的理论框架?句法启动中的词汇增强效应似乎表明句法框架由动词激活:如果启动句和目标句所使用的主要动词完全相同(Pickering & Branigan 1998),或语义类似(Cleland & Pickering 2003),则句法启动相应会得到显著增强。但是,本文探讨过的互为矛盾的词类信息激活和限定词提取(第3节)研究结果却无法排除词汇产出基于句子或短语框架的可能性。我们需要更多的研究去解释词汇激活和句法建构之间的相互作用(第1节)。
  总之,关于汉语词汇产出的心理语言学研究在过去的二十年里取得了骄人的成绩,但也让后来者发现了许多可进一步研究的问题。例如,汉语作为第二语言的词汇产出研究还基本处于空白状态,汉语口误及言语障碍的研究也非常稀少(相关研究参见Zhang et al. 2011,沈家煊 1992)。
  
  参考文献
  陈煦海 黄希庭.汉语双字合成词口语产生的词素信息编码[J]. 心理学报, 2010 (42).
  崔占玲 张积家 顾维忱. 藏-汉-英三语者言语产生中的词汇选择机制[J]. 现代外语, 2009 (32).
  郭桃梅 彭聃龄 卢春明 刘宏艳. 汉语词汇产生中的义、音信息提取时间进程的ERP研究[J]. 心理学报, 2005 (37).
  洪冬美 钟毅平. 言语产生中汉语词类信息的加工进程[J]. 心理科学,2008 (31).
  祁志强 彭聃龄 许翔杰 柳恒超. 汉英双语者语言产生与理解过程中的切换研究[J]. 心理科学, 2009 (32).
  沈家煊. 口误类例[J].中国语文, 1992.
  舒 华程元善张厚粲. 235个图形的命名一致性、熟悉性、表象一致性和视觉复杂性评定[J]. 心理学报,1989.
  王 黎 郭 佳毕彦超舒 华.汉语名词短语产生中的量词一致性效应[J]. 心理与行为研究, 2006 (4).
  余 林 舒 华.语言产生中词汇加工的时间进程研究[J]. 西南师范大学学报(人文社会科学版), 2001 (27).
  张积家刘红艳.言语产生和理解中汉语个体量词的通达[J]. 心理学报, 2009 (41).
  张积家石艳彩段新焕. 汉语言语产生中词类信息的激活[J]. 心理科学, 2009 (32).
张清芳杨玉芳. 影响图片命名时间的因素[J]. 心理学报, 2003 (35).
  张清芳杨玉芳. 汉语词汇产生中语义、字形和音韵激活的时间进程[J]. 心理学报, 2004 (1). (责任编辑:南粤论文中心)转贴于南粤论文中心: http://www.nylw.net(代写代发论文_毕业论文带写_广州职称论文代发_广州论文网)
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%


版权声明:因本文均来自于网络,如果有版权方面侵犯,请及时联系本站删除.