从认知语言学角度看英语空间隐喻(2)

来源:南粤论文中心 作者:周幼雅 肖永贺 发表于:2010-08-24 11:44  点击:
【关健词】认知;隐喻;空间隐喻;UP;DOWN
1、 The upper strata of society 2、 He has moved up the social ladder quite a lot since we last met. 3、Why do the English look down on everything foreign? 4、We sell a lot of down-market books. The

  1、 The upper strata of society
  2、 He has moved up the social ladder quite a lot since we last met.
  3、Why do the English look down on everything foreign?
  4、We sell a lot of down-market books.
  The upper strata of society 指的是社会等级最高层的人们,他们品位高雅,生活考究。而down-market books指的是那些流行的、便宜的、质量不那么好的书籍,通常都是来自社会下层的人才会购买。汉语文化中夜游实现这一隐喻的特殊方式。在古代中国,宫廷例皇帝的宝座被放置在房子地面的台子上。家庭例祖先的牌位也被供奉在高高的祭台上。因此,人们很自然的接受了 “上级部门,下级部门,上司,手下,上座,下座”之说。
  (三)时间:时间较早为UP,时间较晚为UP
  这一隐喻是TIME-AS-SPACE这一大隐喻体系的一部分。通过这一隐喻,UP/DOWNDE 的意象图式结构被透射到时间域之上,赋予时间域一个纵向坐标。我们知道,关于时间的空间化有三种模式,即现性模式、循环模式和螺旋型模式。和汉语一样,英语用来构造时间概念的主要模型是直线型时间 。根据这一模型 ,时间为一直线形运动的物体。这一模型可以分为两种情况:一种是时间沿横向坐标运动 ,时间概念因此被赋予前后的方向。这一模式概括了英语中的许多时间表达法。如:
  The time will come when……
  The time for action has arrived.
  On the preceding day……
  另一种是时间沿纵向坐标运动 ,时间概念被赋予上下的方向。如 :
  It had been occupied as a palace by all our kings and queens down to James I.
  The custom has been carried down from the 18th.
  这证实了英语中时间较早为UP这以隐喻的存在。但是,英语中也有这样的说法:
  From 1918 up to 1945
  From the Middle Ages up to the present day
  这又说明了有时候英语又是以“时间较晚为UP”。这看似自相矛盾的说法,我们却可以从英语文化中找到根据。我们知道,英语文化中有两个自相矛盾的观念,一个是“The future will be better”,另一个是“The past was better”。在英语中,视乎第一种观念更为人所接受,这反映在人们对“时间较晚为UP”这一隐喻的认可上,但同时“The past was better”这一观念也没有完全在竞争中失败,而这恰恰记录在这时间较早为UP一隐喻里。因此有标题中所说的“时间较早为UP,时间较晚为UP”这一自相矛盾的说法。但是根据 Lakoff( 1993)“未来的时间在观察者前方,过去的时间在观察者后方.”的观点 ,在英语中 ,横向模式处于优势地位。
  (四)状态:状态较理想为上,地位较不理想为下
  这一对隐喻将UP/DOWNDE 意象图示结构投射到目标域STATES之上。这是Event Structure Metaphor的一种特殊情况, Event Structure Metaphor指的就是通过空间、运动、外来等概念来构建事件结构的各个侧面。状态的好坏有直接的身体经验基础。通常 ,健康的人以站姿或坐姿完成日常生活的绝大部分内容 ,只有重病者被迫躺倒在床 ,人死后均倒下。 (蓝纯 ,1999)状态域可以分为四个分域:人的心理状态,人的情感状态,人或物的物理状态,事件状态。每个分域中都存在一些特殊的隐喻拓展。
  1、心理状态
  Now that I am the mother of two children I am up at 6 every morning.
  She is an upstanding citizen.
  Jane was down with a cold last week, so she did not come to work.
  That was a low-down thing to do.
  2、情感状态
  You need a holiday to cheer you up.
  The young man seemed to be loaded down with worries of fatherhood.
  3、物理状态
  Are you going to dress up for the wedding, or is it informal?
  The new paint will brighten up the house.
  The model dressed down so that nobody could recognize her on the streets.
   4、事件状态
  I am sorry, the hotel is booked up.
  My watch has broken down.
  四、结语
  本文论述了论述了英语词汇中作为意象图示概念的UP,DOWN的四个隐喻拓展 :数量,社会等级,时间,状态。得出的结论是:在英语中被视为好的东西在上 ,例如 :状态较好 ,数量较大 ,社会地位较高。被视为不好的东西在下。例如 :状态较差 ,数量较小 ,社会地位较低。但是,在时间的表达上有电例外,不论早晚我们都可以用UP来表示。这些现象表明 ,人的身体是空间隐喻的认知原型 ,人的体验衍生出许多意象图式和空间隐喻概念。对空间隐喻规律的认识 ,有助于人们认识词义引申和认知思维方式同语言表达之间的本质联系 ,从认知角度来研究语言 ,对语言学的研究也有重要的启示作用。
  
  参考文献:
  [1]Lakoff,G&M,Johnson.Metaphors we live by[M].Chicago.
  [2]胡壮麟.认知隐喻学[M].北京:北京大学出版社,2004.
  [3]蓝纯.从认知角度看汉语的空间隐喻[J].北京:外语教学与研究,1999.
  [4]蓝纯.认知语言学与隐喻研究[M].北京:外语教学与研究出版社,2005.
  [5]周榕.隐喻认知基础的心理现实性[J].
 

(责任编辑:南粤论文中心)转贴于南粤论文中心: http://www.nylw.net(代写代发论文_毕业论文带写_广州职称论文代发_广州论文网)
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%


版权声明:因本文均来自于网络,如果有版权方面侵犯,请及时联系本站删除.