具有民族特色的语言的世界图景作为术语于18世界末到19世纪初诞生在德语语文学中。语言是一种理想化而又客观存在的结构,它形成了语言携带者看待世界的观点;语言是一种纯意义系统,能够形成与现实世界相同的“世界”。
语言是文化的一部分,文化也是语言的一部分。这就意味着,文化不等于语言的世界图景,而如果把语言的世界图景,理解为一种人意识中变形了的世界,那么,人的世界观是体力劳动和精神活动的结果。因此,语言和文化的世界图景是紧密相连的,并处在不断相互作用的状态,他们都来源于现实的世界图景,而动物则是这一图景中必不可少靓丽的景色。
1. 动物的语言文化学研究
语言文化学重要的研究对象之一就是词汇的文化伴随意义。动物模型在概念上是十分类人的,可能,一开始在某种文化之中,这种模型就已与文化形成了类人的动物模型,动物模型被认为是一种最古老的模型。1994年沃罗比约夫发表了《俄语的语言文化范式》,在著作中讲到跨文化交际问题,并提出了语言文化学的任务, 认为语言文化学研究语言单位的民族文化语义;研究语言单位目的是为了充分了解它的内容,色彩,以使语言和文化的携带者-人更加理解。
语言文化词典中指出,俄语中的动物成语常用来分析人,他们的语义和功能十分相近,在使用时具有个性。在该著作中所有的动物谚语都有三层意义,他们紧密相连,但彼此不同,首先,动物名具有称名意义;其次,具有神话意义,这在传统的民族文化中,在民俗文本和神话概念中都可以找到反应。在这两层意义的基础上形成了定型形象,这种形象允许我们利用动物专名来评价人。例如,马是最古老的神话形象之一,它的定型形象就是这个词汇的第一个词义:大型,健壮的动物,人们有时评价人就常用здорова как лошадь,在现代俄语中有一系列与马有关的表达方式和单词,如из-под человека лошадь украдёт。第三层意义,是在评价与分析人的时候,因其外表或动作而联想到这些动物,即把人比作马或者使用马的形象。因此,研究动物形象对语言文化学来说是十分重要的。
2. 中俄语言中马的词汇意义
首先,我们来看一下,汉语和俄语中“马”字的词汇意义。在中国古代《说文解字》一书中,马有2个词义:1)愤怒,气愤;2)战争的(指经常参与战争的人)。在现在的《汉语大词典》中,“马”字有六个含义:1)马科动物名称;2)把面孔拉长像马;3)给军人最大的奖赏(在古代中国,马用于奖励给战争中获胜的人);4)体型巨大(例如,可以把大勺子称为马勺);5)中国的姓;6)量词,相当于堆。
现在让我们来看看俄语中“лошадь”(马)字的含义,在俄语《词源词典》中讲到,лошадь, стар. заимствование из тюрк (ср. чув. lа?а "лошадь"), 即马是来自土耳其语系中的外来词,在俄语中还有конь一词,也是马的意思,区别在于конь一词来自古斯拉夫语,是纯斯拉夫词汇。
在4卷厚的《俄语词典》中,лошадь(马)具有以下形象特征:用来运送人,货物等的大家畜;坐骑;役马;(往车上)套马;轻便马车;乘坐马车;而“конь”(马)和“лошадь”(马)是同义词,在俄语里,第一个马多指雄性,战争场合的战马,象棋中以及诗歌语言中马。
尽管汉俄语言区别十分巨大,前者属于汉藏语系的分析语,后者属于斯拉夫语族东斯拉夫语支的屈折语,但在两种语言中,却存在着共同的基础性概念:马是一种动物名称,是两种语言语义的共有特征。
3. 汉俄文化中的“人马情劫”
我们知道,在现实世界的历史长河中,动物从未离开过人类的生产、生活,人们通过它的自然本性,来描写社会状况,刻画人物内心世界,大量的艺术作品都有它们的身影。
马体格健壮,是人类最早饲养的六畜之一,与人类的日常生活紧密相连,是人类的坐骑及运输、作战的工具,人类的生活与生产都离不开它,因而“马”的象征意义多为正面、褒义的内容。
马是人类的伙伴、朋友,它为人类的生活、生产立下了汗马功劳,功在千秋。马具有难以取代的作用和地位,人类爱马、护马,因而人类把美好的语言来赞美马,把吉祥的寓意来歌颂马。纵观历史,“马”几乎成为了文化中重要的一部分,上至天文,下至地理,家居用品,深入到生活的方方面面。
在中国人们依然称街道为马路,还有一些用品如:马褂、马甲等等。在这些丰富的词语中,人们明显地表示出对马的赞同与钟爱。在古代,马是最重要的交通工具,即使是在今天,在一些边远地区仍然用马来作主要的交通运输工具。
在俄罗斯民间人们把马称为人的翅膀,这是多么富有诗意啊!农民根据马的功绩来评价它 :《Не пахарь, не столяр, не кузнец, не плотник, а первый на селе работник》(不是种田人,不是细木匠,不是铁匠,不是木匠,而是村庄的第一个长工),这是一个俄罗斯谜语对马描述。
三驾马车虽然曾经在俄罗斯不够普及,但足够典型,它早已经成为了俄罗斯民族象征之一。三驾马车已经成为一种富含诗意的形象,在许多文学作品中被歌颂,果戈里在自己作品《死魂灵》中,将马拉的三驾马车比作俄罗斯祖国;此外,在许多诗句中,俄罗斯的三驾马车也得到人们的歌颂,如在普希金的诗体小说《Евгений Онегий》中,有一句所有俄罗斯人耳熟能详的话语:
Евгений ждёт,вот Ленский
На тройке чалых лошадей…
4. 中俄神话传说中之马文化对比
4.1 汉族神话传说中的马
在古代不管是官方,还是民间,都要祭祀马神。周代时,官方的祭祀制度是“春祭马祖,夏祭先牧”——马祖是天上的星宿名字;先牧是开始教人牧马的神灵。汉族民间还信仰被称为“马王爷”的马神。马王爷是与马有关的行业,如骡马驴商贩、马帮等的行业,此外,他还掌管民间纠纷。 (责任编辑:南粤论文中心)转贴于南粤论文中心: http://www.nylw.net(代写代发论文_毕业论文带写_广州职称论文代发_广州论文网)