翻译诗歌与中国新诗之“变”(2)

来源:南粤论文中心 作者:熊辉 发表于:2010-10-18 18:43  点击:
【关健词】 中国新诗, 翻译诗歌
变就是常,而且是一种永恒的常。中国新诗的繁荣程度取决于它对新的时代精神和审美精神的适应度。翻译诗歌带给中国新诗的变业已成为后者不断演化的动力,为中国新诗在文体形式和精神内涵上积淀起了常的元素中国新诗

  “‘变’就是‘常’,而且是一种永恒的‘常’。中国新诗的繁荣程度取决于它对新的时代精神和审美精神的适应度。”翻译诗歌带给中国新诗的“变”业已成为后者不断演化的动力,为中国新诗在文体形式和精神内涵上积淀起了“常”的元素——中国新诗传统。因此,辩证地看待翻译诗歌给中国新诗带来的“变”,才能在中外文化交流的基础上更好地提升新诗艺术。
 

(责任编辑:南粤论文中心)转贴于南粤论文中心: http://www.nylw.net(南粤论文中心__代写代发论文_毕业论文带写_广州职称论文代发_广州论文网)
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%


版权声明:因本文均来自于网络,如果有版权方面侵犯,请及时联系本站删除.