认知语言学视角下的中国电影命名艺术探析(2)

来源:网络(转载) 作者:孟琳 发表于:2012-07-16 16:52  点击:
【关健词】电影命名;认知语言学;电影片名;中国电影
再看《金陵十三钗》,金陵原是钟山的名称,因其海拔高度在南京众山中雄居第一,人们用它转喻代指南京,而钗原指珠翠和金银合制而成的发钿,古为女性专用,人们习惯用它转喻代指女性饰物或女性,由此不难推测这是一

  再看《金陵十三钗》,“金陵”原是钟山的名称,因其海拔高度在南京众山中雄居第一,人们用它转喻代指南京,而“钗”原指珠翠和金银合制而成的发钿,古为女性专用,人们习惯用它转喻代指女性饰物或女性,由此不难推测这是一部发生在南京且与南京有着深厚历史渊源、主要从13位传奇女子的角度切入、表达主题与女性有关的史诗大片。
  三、省力与求好之于中国电影命名的“雅俗共赏”
  时代的进步发展,生活节奏的加快,反映到语言系统中,就要求人们以最快的速度在一定时间内传递最准确最精密的信息量,即认知的省力原则和求好原则,这与电影命名要求片名既要通俗易懂,又要高雅别致不谋而合。
  (一)省力原则与电影命名通俗化
  人类的言语行为总是力求以最少的耗费取得最理想的效果,意即人类行为总是遵循着一种可称为“省力原则”的内在逻辑,这个原则贯彻到对片名的认知行为中就是所谓电影命名的通俗易懂。
  电影命名通俗化,要求从观众的认知水平出发,立足于大众的文化诉求和审美取向,尽可能采用观众熟悉的、亲切的、生活化的语言表达形式。例如,电影《有话好好说》用平实质朴却又融情于理的口语化词语命名,给观众以朴实、亲切之感,很容易拉近心理距离、激发审美愉悦。类似简单明了、生动活泼的片名还很多,诸如《手机》《桃花运》《不见不散》《瞧这一家子》《没事偷着乐》《心急吃不了热豆腐》等。
  通俗不是庸俗,更不是低俗。随着市场经济的日益深化,部分制片商一味追求高额利润,以致不惜降低影片的品味,用媚俗的片名招徕观众,如《人肉叉烧包》《风流一夜情》《杀杀人、跳跳舞》《赤裸特工》《泡妞专家》等。
  (二)求好原则与电影命名高雅化
  认知的求好原则是由Kochen和Hastings于1988年在合著的《认知科学的进化》一文中提出,它本质上要求语言的表达要精确、丰富、有价值。根据求好原则,观众的认知水平不断提高,认知结构逐步完善,对电影片名的认知也要求更加内涵丰富、格调高雅。
  电影命名高雅化,要求利用语言内在的节奏和韵律,发挥其意象化、抒情性的功效,使片名富有艺术的表现力。例如电影《云水谣》,透过片名展现给观众一幅“举头望青云,云遥遥;低头观海潮,水涛涛”的美丽画卷,充满浓浓的诗情画意,很容易泛起观众的情感共鸣。
  高雅不是附庸风雅,更不是故作高深,有的片名创作者一味追求艺术化的处理效果,故意选用一些似是而非、生僻深奥的词汇,诸如《无穷动》《杀破狼》《太阳有耳》《雪花秘扇》《花吃了那女孩》。这些片名的表述模糊含混,令观众不知所云,不仅失去了诗意和韵味,还严重影响看片的热情,让观众望“名”却步。
  四、结 语
  综上所述,电影命名是一门充满想象力和创造力的认知艺术,准确把握观众的认知心理能对片名创作产生积极影响。从认知语言学的视角探析中国电影命名,丰富和拓展了对电影命名的研究,符合观众认知规律、契合观众认知心理的片名才能更好地展现中国电影命名艺术的魅力。
  注释:
  ① 文旭、江晓红:《范畴化:语言中的认知》,《外语教学》,2001年第4期。
  [参考文献]
  [1] 文旭,江晓红.范畴化:语言中的认知[J].外语教学,2001(04).
  [2] 陈晓云,等.作为文化的影像——中国当代电影文化阐释[M].北京:中国广播电视出版社,1999.
  [3] 韩炜,陈晓云.新中国电影史话[M].杭州:浙江大学出版社,2003.
  [作者简介] 孟琳(1982— ),女,四川德阳人,四川大学文学与新闻学院硕士,四川工程职业技术学院讲师。主要研究方向:语言学及应用语言学。

(责任编辑:南粤论文中心)转贴于南粤论文中心: http://www.nylw.net(南粤论文中心__代写代发论文_毕业论文带写_广州职称论文代发_广州论文网)
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%


版权声明:因本文均来自于网络,如果有版权方面侵犯,请及时联系本站删除.