对外汉语词汇教学方法浅析——以《说说迷信》一课的词汇为例

来源:网络(转载) 作者:刘蓓 发表于:2011-07-11 11:20  点击:
【关健词】对外汉语 词汇 教学 方法
在对外汉语教学中,词汇教学占有重要的位置,要搞好词汇教学,必须根据汉语词汇的本身特点和对外汉语词汇教学的特点,运用有效的教学方法。本文以中级留学生《说说迷信》一文的词汇为例,简单介绍了几种常用的词汇教学技巧和方法。  

 词汇教学是对外汉语教学的重要环节,一个留学生的汉语水平,在很大程度上取决于他掌握词汇量的多少,掌握的越多,汉语表达得越得体。这就要求对外汉语教学工作者必须运用各种方法让留学生掌握、理解更多的汉语词汇,从而更好地习得汉语,用汉语进行交流。这里就以《博雅汉语》中级教材中《说说迷信》一课的词汇教学为例简要谈谈对外汉语词汇教学的一些方法和技巧。
  一、展示法
  这种方法活泼有效,可以给学生以视听的双重刺激,激发学生学习兴趣和积极性,具体有实物展示和图片展示两种。如文中“梯子、大厦”这种表示体积巨大的实物的词,可以把实物拍成照片或搜集相关图片或用PPT展示。这种方法一般在初级阶段的词汇教学中应用的比较多。
  二、翻译法
  也是一种比较适合初级阶段的对外汉语词汇教学方法,中高级阶段对那些词义比较抽象、又可以找到准确对应词的词汇也可以使用这种方法。例如文中“出乱子”一词,可以直接解释为go wrong;make trouble。但需要指出的是,翻译法的使用必须降到最低限度,如果大量使用,会使学生产生对母语或中介语的依赖。
  三、对比法
  具体又可以分为:
  1.同义词对比。将新词与已经学过的同义词进行对比,一方面复习已学过的词语,另一方面扩展了新词,加深了对新词的理解和记忆。如文中“吉祥”一词,就可以联系“幸运”;“恭敬”联系“尊敬”“尊重”进行讲解,但这也会引起一些问题,就是同义词并不是等义词,同义词之间也是有差别的,例如在褒贬感情色彩以及口语与书面语的语体方面的差别。课文中“唾液”一词即“口水”,但二者并不完全相同,“唾液”书面语色彩浓,而“口水”则用于口语中。
  2.反义词对比。和同义词对比一样,也是复习旧词、掌握新词的一种方法。如文中的“晦气”一词,因为与“运气”一词互为反义词,所以可以用“坏运气”来向学生解释。
  总的来说,对比法主要适用于形容词的教学,如:好—坏,快—慢。同义词比较是指将学过的词义相近的词与新词进行比较、分析,解释其共性与个性,特别是到了中高级阶段,词汇量增加,此方法能够使学习者更深刻的理解每一个词。
  四、语素教学法
  汉语词义的最大特点就是语素义与词义关系密切。例如在本文“戏剧界”一词中,“戏剧”的意思容易解释,主要就是解释“界”的意思,“界”的基本意思是表示一个区域的边线,表示范围,所以“戏剧界”就表示戏剧范围,即表示整个戏剧行业,戏剧领域。类推可知“文艺界”、“体育界”等词的意思。
  另外,“赛马”一词,了解“赛”即“比赛”,那么“赛马”的意思就容易理解,由此类推“赛车”、“赛跑”、“赛艇”。
  五、词语搭配法
  对近义词的辨析,这种方法比较有效。例如“侵犯”一词,很容易使人联想到“侵略”,这两个词虽然意义相近,但并不完全相同。如可以同时说“侵犯/侵略国家”、“侵犯/侵略领土”,但却只能说“侵犯隐私”、“侵犯版权”,不能说“侵略隐私”、“侵略版权”。“侵犯”可以同时与具体的和抽象的词搭配,而“侵略”一般指搭配具体的,这样就可以通过搭配让学生理解词汇的意义和用法。
  六、“词网”法
  根据心理学家的研究,词汇在人的大脑中是以网络的形式来储存的。网络上的一个个结节代表着所学过的词语概念,而网络上的一条条经纬线则表示词语意义的纵横联系。我们的词汇教学,就像教师在学生的头脑中不断编织这个巨大而复杂的网络,教师每教一个词语,就是在学生的记忆网络上增添几个结节。在课文中,“迷信”、“求签”以及“烧香”几个词语义上具有相关性,这几个词放在一起学习可以相互帮助理解,同时还可以加深记忆;另外“基督教”、“基督徒”、“十字架”以及“圣经”几个词也是。
  七、语境法
  设计恰当的例句,在句子中展现词的语义、语用。文中的“偏偏”和“宁可”两个词比较适合应用这种方法。例如“宁可”,表达的意思是两个选择都不好,但权衡利弊之后还是选择其中一样。可以设计这样的例句:“我宁可站着死,也不跪着生。”使学生清楚的感受到词语表达的意思以及使用的方法。此外,如果有与该词相关的常用句型也可以一起教给学生,如与“宁可”有关的句型有“宁可…也不…”、“宁可…也要…”以及“与其…宁可…”等。
  以上以《说说迷信》一文的生词为例,简单介绍了在对外汉语词汇教学中常用的一些基本方法和技巧,不同的生词类型有不同的教学方法。但有时同一个生词也可以有多种方法讲解,例如文中动词“撞”,既可以用展示法演示“撞”的动作,也可以用学习者的母语翻译,还可以用语素法和搭配法以及词网法分析“撞车”、“撞树”、“撞墙”各种“撞”可能发生的情景,还可以用对比法分析“撞”与“碰”等近义词的关系,所以用哪种方法解释哪个词并不是绝对的,我们只选择最合适的。
  总而言之,在整个对外汉语教学中,词汇教学的重要性是不容忽视的,词汇教学应该始终成为对外汉语教学的重点。要搞好词汇教学,必须深入研究汉语词汇本身的特点以及对外汉语词汇教学的特点,因此对外汉语教学工作者和汉语本体研究者应该一起努力,找出更多科学的、灵活的、行之有效的词汇教学方法,以提高词汇教学效率,帮助学生掌握更多的词汇,凸显词汇教学的桥梁作用,从而带动整个对外汉语教学。
  
  参考文献:
  [1]周凤玲.谈对外汉语词汇教学.河北广播电视大学学报,2008,(5). (责任编辑:南粤论文中心)转贴于南粤论文中心: http://www.nylw.net(南粤论文中心__代写代发论文_毕业论文带写_广州职称论文代发_广州论文网)

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%


版权声明:因本文均来自于网络,如果有版权方面侵犯,请及时联系本站删除.