面子论在英语新闻委婉语中的实现(2)

来源:网络(WWW.NYLW.NET) 作者:蔡雷 发表于:2011-05-06 12:39  点击:
【关健词】操作型文本;目的论;广告;竞选演说
当然目的论也存在一些不足之处,与其它理论一样,目的论也不是十全十美的。目的论的要点是翻译目的决定翻译步骤,或是目的决定手段,而目的并没有范围的约束与限制。因此就有一些评论家批评功能翻译途径会给译者太

  当然目的论也存在一些不足之处,与其它理论一样,目的论也不是十全十美的。目的论的要点是“翻译目的决定翻译步骤”,或是“目的决定手段”,而“目的”并没有范围的约束与限制。因此就有一些评论家批评功能翻译途径会给译者太大的自由度,他们可以按照客户的意愿而随意的处理源语文本。这就要求译者能够平衡翻译目的指导下的译文与原文之间的差距,从而较好的把握翻译的尺度。
  参考文献:
  [1]Nord,Christiane:Translation As A Purposeful Activity,Functionalist Approaches Explained[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2001.
  [2]Reiss,Katharina:M·glichkeiten und Grezen der Ubersetzungskritik,translated by E.F.Rhodes as Translation criticism,Potentials and Limitations[M].Shanghai Foreign Language Education Press,2004.
  [3]陈清贵,杨显宇.翻译教程[M].成都:电子科技大学出版社,2006.
  [4]段自力:翻译目的论介评[J].渝州大学学报(社会科学版),2000,(2).
  [5]贾文波:应用翻译功能论[M].北京:中国对外翻译出版公司,2004.
 

(责任编辑:南粤论文中心)转贴于南粤论文中心: http://www.nylw.net(代写代发论文_毕业论文带写_广州职称论文代发_广州论文网)
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%


版权声明:因本文均来自于网络,如果有版权方面侵犯,请及时联系本站删除.