英诗《一朵红红的玫瑰》之功能文体学分析(2)

来源:南粤论文中心 作者:秩名 发表于:2010-09-27 11:48  点击:
【关健词】功能文体学
2、心理过程 心理过程是表示感觉、反应和认知等心理活动的过程(a process of thinking)。心理过程一般有两个参与者。一个是心理活动的主体即感知者(Senser),另一个是客体即被感知的现象(Phenomenon)过程。与物质过

  2、心理过程
  心理过程是表示"感觉"、"反应"和"认知"等心理活动的过程(a process of thinking)。心理过程一般有两个参与者。一个是心理活动的主体即"感知者"(Senser),另一个是客体即被感知的"现象"(Phenomenon)过程。与物质过程相比,心理过程的特点是:(1)参与者是"感受者"和"现象";(2)感受者应当是有生命的,现象可以是物质和事实;(3)英语的心理过程常用一般现在时,物质过程较多用进行时;(4)在英语中,感受者和现象根据不同动词都有可能作为主语。在本诗中表达心理过程的小句共出现两个,即
  I will luve thee still, my dear.
  此句属于典型的反应类,在诗中不同位置反复出现两次。诗人对爱的表白反复吟唱,既是直接的表白,更反映出其内心的期盼;既相互呼应,有给诗人情感的推进带来节奏感和韵律感。
  3、关系过程
  关系过程指的是反映事物之间处于何种关系的过程(a process of being)。关系过程可以分为"归属"(attributive)和"识别"(identifying)两大类。归属类指某个实体具有哪些属性,或者归属于哪种类型。实体类是一个实体/环境对另一个实体/环境的确认。这两种关系过程各自又可以进一步分为"内包式"(intensive)、"环境式"(circumstantial)和"所有式"(possessive)三种。在本诗中共包含有5个关系过程,现分析如下:
  (1)O my luve is like a red,red rose.
  (2)O my luve is like the melodie.
  这两句属于内包式,不仅用了排比法,且用了明喻修辞手法。诗人将其爱人比作"红红的玫瑰"和"乐曲"。这种比喻给读者呈现出一幅充满诗情画意的浪漫情调。美人、玫瑰、乐曲不仅让人陶醉在美丽的花园中,玫瑰花含苞待放,芳香怡人,远处飘来优美动听的乐曲,这是美妙的人间仙境。为下文诗人感情发挥和誓言的表达,做了美学意义上的铺垫。
  (3)As fair art thou,my bonnie lass.
  (4)So deep in luve am I.
  这两句都运用倒装手法。诗句(3)属于内包式,将fair前置突出了诗人对姑娘的外貌和心灵之美的感叹和评判;诗句(4)属于环境式,将so deep in luve提前突出了诗人对姑娘的爱之深,不仅与上句结构相似,而且语义和情感相连。
  (5)Thou it were ten thousand mile!
  这是诗歌的最后一小句,属于环境式。它是一个让步状语从句,主句是And 1 will come again,my lure。表达出作者的对爱人的忠诚和决心。"但我定要回来,哪怕千里万里!"
  (三)人际功能分析
  语言的人际功能是指语言活动的参与功能,讲话人使自己参与到某一情景语境之中,向听话人灌输自己的思想,表达自己的推断与态度,并试图影响说话人的行为。功能语法认为,人际功能主要通过语气(Mood)和情态来体现。语气由主语(Subject )和限定成分 (Finite)组成,表达语言的人际意义,包含了提供、陈述、命令和提问4个言语功能。对语气起关键作用的是语气块中的主语和限定词的关系。
  1、语气分析
  此诗大部分小句为陈述句, 用于表达作者对爱人的炽热的情感和描写爱人的无限风情,而在陈述过程中,诗人在全诗中始终处于一种提供信息的位置,既体现了作者对爱人的大胆主动的追求,又反映出如泪泪的泉水流溢不止浓浓爱意。诗人运用火红的色彩、玫瑰的芳香、优美的旋律,从温情的诉说到激昂的誓词,犹如恋人情不自禁的倾诉,娓娓道来,就像山间溪流肆意流淌,徐徐而下引起人们的共鸣[4]。
 

(责任编辑:南粤论文中心)转贴于南粤论文中心: http://www.nylw.net(南粤论文中心__代写代发论文_毕业论文带写_广州职称论文代发_广州论文网)
顶一下
(0)
0%
踩一下
(1)
100%


版权声明:因本文均来自于网络,如果有版权方面侵犯,请及时联系本站删除.